俳優の竹財輝之助さんを応援するつっちぃのブログです。竹財さんの情報は、ファンサイト☆StardustMemory☆の方へぞうど(^-^)
プロフィール

つっちぃ

Author:つっちぃ
自由に語り散らかしています☆
こちらに重要な情報を書く事はありません。
ファンサイトとは別物だと考えてもらえると助かります(^^;
ドラマや映画の感想は、基本的にネタバレです。

最近の記事
リンク
カテゴリー
最近のコメント
Twitter

過去ログ

ブログ内検索

RSSフィード
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
テレビでイタリア語 Lezione8』
2013年5月27日(月)22:25~22:50 NHK Eテレ
9月まで毎週月曜日放送
再放送:翌週月曜日12:00~12:25 NHK Eテレ
ti901.jpg
ti902.jpg
輝『Buongiorno! よ~し、Cominciamo la lezione. Studiamo!』 (コミンチャーモ ラ レッツィオーネ ストゥディアーモ)
レッスンを始めましょう!勉強しましょう!
テルテルご機嫌さんやね(*´∀`*)
こんな楽しいクラスだったら私も通いたいです♪

ti903.jpg
Ho sete. (私は持っている 喉の渇き)

ti904.jpg
Ho fame. (私は持っている 空腹)

ところで・・・テルテルの衣装の柄は何なんでしょう??惑星!?
中の赤のボーダーがカワイイね~♡
袖がいっぱい出てる(*´∀`*)

ti905.jpg
Non ho fame. (ノノ ファーメ)
ノン と オ が繋がって、ノノ。

ti906.jpg
エ『Teru teru, non hai fame?』
輝『Si, ho fame.』

自信満々!

ti907.jpg
エ『Allora mangiamo insieme!』 (じゃあ 食事しましょう 一緒に)
リ『No, no! aspetta aspetta.』 (アスペッタ)
エ『Ah! Scusate.』
これからLezioneですわよ~(笑)

ti908.jpg
スーツの特集面白かったなぁ~♪
型紙を一切使わないなんてビックリ!
テルテルもスーツの着こなしなら負けてないしね♪
一度スーツで出てくれないかしら?

散歩するためにスーツ着たりするんだって!
ti909.jpg
輝『かっこいいなぁ~!俺ジャージで行っちゃうなぁ~!ちょっと見習わなければ』
いやいや!テルテルはジャージ姿もオシャレでカッコイイから(*´∀`*)

ti910.jpg
Qui è tutto fatto a mano. (fatto a mano で、手仕事)
(ここで です 全て 行う 手)
fatto ってまた fare の変化したやつか?たぶんそうですよね。

ti911.jpg
輝『È fatto a mano?』
ふんふん。服の柄は変だけど(笑)首元がすっきり、しかも男らしく見えるね!
なんか柄の丸の中に模様があって、それぞれ違う気がする・・・不思議!

ti912.jpg
リ『Quest limoncello fatto in casa.』 (ファット イン カーザ)
casa = 家。fatto in casa = 自家製。

ti913.jpg
輝『È fatto in casa?』
リ『Si. Bevi?』
って言ってるかな?

動詞「飲む」 bere の活用
io bevo 私は飲む、 tu bevi 君は飲む、 lui/lei/Lei beve 彼は飲む

ti914.jpg
輝『Si, si si! 飲む♡』
え?リモンチェッロでしょ?アルコール32度の!?
飲んでいいの!?本番中に!(笑)

ti915.jpg
くいっと・・・

ti917.jpg
ti918.jpg
輝『Oh~~♡♡』
そりゃキツイよ(笑)でも大丈夫そう!
きっと強いお酒にも慣れてますよ♡
Riccardoさん、前にテルテルが飲みたいって言ってたから持ってきてくれたんでしょうね~(*´∀`*)

ti919.jpg
Qui è tutto fatto a mano.
Ci vuole tempo e pazienza. (チ ヴォーレ テンポ エ パツィエンヅァ)

名詞と形容詞の変化について。
ti920.jpg
エ『Questo formaggio è buono.』 (フォルマーッジョ)
リ『Questa mela è buona.』
輝『buono と buona になりましたね』

指し示すものが男性名詞なら buono 女性名詞なら buona

複数になるとさらに変化する!
ti921.jpg
エ『Questi formaggi sono buoni.』
リ『Queste mele sono buone.』
輝『語尾が、揃ってくるんですね』

Questo も変わるし、 essere も変わるし(--;
essere の変わり方って難しい~!

ti922.jpg
うんうんうん・・・と必死に覚えている様子。Forza!

ti923.jpg
ti924.jpg
輝『テルテルの~♪』
好『イタリアでサバイバル道場~♪』

あらまぁ男前(*´д`*)
服が微妙でも男前は男前なのである!!!(笑)

ti925.jpg
今日は友達の家で食事をするよ♪

ti926.jpg
お助けQuadernoもあります!

ti927.jpg
輝『頑張ります!』
頑張って~(*´∀`*)

ti928.jpg
エ『Facciamo un brindisi!』 (ファッチアーモ ウン ブリンディジ)祝杯をあげましょう!
輝『うんぶりんでぃじ?』

ti929.jpg
『Salute!』
Salute は、直訳すると「健康」
健康に乾杯ですね♪だから飲みすぎや食べすぎには注意なのね(笑)

ti930.jpg
輝『う~ん、Buono!』
語尾に注意しながらねv
È buono! で、「おいしいです」

ti931.jpg
輝『え、これは・・・』
なんかEvaさんが笑ってます(笑)
いきなりそれ行くか?って感じなのかな(笑)

ti932.jpg
ちょっとニオイ嗅いで・・・

ti933.jpg
ぱくっ♡

ti934.jpg
輝『ん~♡Buono!』
ホントにおいしそうですね~(*´∀`*)

ところが・・・
ti935.jpg
輝『ん?』
ん?どした??

ti936.jpg
ti937.jpg
輝『かぁらっっ!!!』
そうきたかっ!(笑)
何の脈略もない「ん?」がめっちゃカワイかった~~♡♡♡
何かおかしいと思ったんでしょうね(笑)
目が飛び出そうな「かぁらっ!」もカワイイ(*´∀`*)

ti938.jpg
輝『お゛ーーっ!おーーっっ!!』
エ『Bevi, bevi!』
飲む!飲む!

ti939.jpg
輝『すげー時間差できたごれ』
テルテル大丈夫かぁ~( ̄Д ̄;)

ti940.jpg
輝『お゛だすげ~・・・ぐぁ、げほっ』
テルテルがおっさんになった瞬間!(笑)
苦しんでるテルテルには申し訳ないんだけど、すんごい面白いです(笑)

ti941.jpg
ti942.jpg
輝『Molto caldo! あ、熱くない、辛い!これだ!』

ti943.jpg
輝『ぴっかんてぇぇ』 È piccante.
感情のこもった「ぴっかんて」ですな!!

ti944.jpg
輝『ぴっかんてぇぇ~!すっごい汗出てきたよ?』
テルテルの場合、「熱い」でも正解ですね(笑)

ti945.jpg
エ『Le olive, prego.』 単数形=oliva
輝『Grazie!』

ti946.jpg
ti947.jpg
輝『ん~♡・・・olive. buone!』
エ『Sono buone.』

複数だから è じゃなくて、 sono
salame も切ってあれば複数?と思ったけど、そういう訳ではないらしい(^^;
あれ?じゃあ salame も è buone. ですよね?

ti948.jpg
リ『Guarda Teru.』 パンの名前言ってる?
輝『すごぉい、大きいよ♪È fatto in casa?』
エ『Si! È fatto io!』

ひと切れが大きいね(*´∀`*)

ti960.jpg
はむはむ。。

ti949.jpg
輝『やぁらかい・・・morbido.』
エ『È molto morbido.』


もう1個パンがある!
ti950.jpg
リ『Questo pane?』
エ『Si! il pane carasau.』
リ『Della Sardegna.』
輝『サルデーニャのね』

先週出てきたパーネカラザウだ♪

ti951.jpg
輝『ん~~♪』
エ『come?』
輝『パリパリ♡』

パリパリいい音してる~♪
come?って、「どう?」って感じにも使えるのね(*´∀`*)

ti952.jpg
ti953.jpg
輝『ん?・・・croccante.』È croccante.

ti954.jpg
輝『Riccardo, ho sete.』
喉乾いたよ~!テルくんはたくさん水飲むんです!(笑)
子供みたいでカワイイ~~(*´∀`*)
「Posso?」って指さしても通じるかもね?

ti955.jpg
輝『ふふふ(笑)』
リ『Prego!』
輝『Grazie!』


ti956.jpg
もっとたくさん注いでくれ~(笑)
ワイン色のジュースかな?
食べて考えて喋って、なかなか大変でしたね(^^;

ti961.jpg
エ『Il dolce!!』
ティラミス美味しそう~~♪♪

ti957.jpg
輝『Questo è fatto in casa?』
リ『Si! (?)fatto io』

ロ ファット イオ って言ってる気がする・・・? lo?

ti958.jpg
輝『io! すっごいなぁ~!』
エ『Riccardo! Che bravo!』
輝『Che bravo!』


Evaさんはmatteoさんと料理教室やってるし、Riccardoさんもパン焼いたりしてるし♪
イタリア人は普通に料理ができるのか!?


ti962.jpg
大きい口開けてぱくっとね♡
豪快に食べる所が大好きさ~~(*´∀`*)

ti963.jpg
輝『Buono! molto dolce.』
エ『È molto dolce!』


ti976.jpg
エ『Bevi caffe.』
カップを持って、何かに気付く(笑)

ti964.jpg
輝『Oh~! caldo. (笑)』
エ『Caldo? È molto caldo?』

リアルなリアクションでしたね~(笑)
たぶんEvaさんとRiccardoさんは、コーヒーが熱いの知ってたんだろうな~(^^;
だから熱いうちに飲めと(笑)

ti965.jpg
仕掛けに気付いて笑っちゃう♡

ti966.jpg
エ『Scusa, Teru.』
輝『オケオケ♡』

オケオケ♡って、カワイすぎるぅ~~~Σ( ̄口 ̄*)

ti967.jpg
エ『Va bene?』
輝『Bene, bene.』

ふうふうして・・・♡♡

ti968.jpg
ちょびっと♡
輝『う~ん♡』
やっぱりボーダーの袖カワイイわぁ~~vv

ti969.jpg
ti970.jpg
エ『Tutto buono!』
全部美味しかったね♪

ti971.jpg
ti972.jpg
今日も8テルいただきました~♪

もう少し文で言ってみましょう!
ti973.jpg
輝『Questo salame èpiccante.』

ti974.jpg
輝『Questa tovaglietta è fatta a mano.』
文章が長いとわかんなくなるね~(^^;

マエストリ投手カッコよかった~♪
野球選手には見えないですよね~(*´Д`)=з
リポーターのStefanoさんが一度もボールを投げた事がないってのにビックリしました(笑)

ti975.jpg
『Allora prego!』
また来週♪
スポンサーサイト
<< テレビでイタリア語 Lezione9 // HOME // たべものがたり 彼女のこんだて帖 >>

管理者にだけ表示を許可する
// HOME //
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。