俳優の竹財輝之助さんを応援するつっちぃのブログです。竹財さんの情報は、ファンサイト☆StardustMemory☆の方へぞうど(^-^)
プロフィール

つっちぃ

Author:つっちぃ
自由に語り散らかしています☆
こちらに重要な情報を書く事はありません。
ファンサイトとは別物だと考えてもらえると助かります(^^;
ドラマや映画の感想は、基本的にネタバレです。

最近の記事
リンク
カテゴリー
最近のコメント
Twitter

過去ログ

ブログ内検索

RSSフィード
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
テレビでイタリア語 Lezione11』
2013年6月17日(月)22:25~22:50 NHK Eテレ
9月まで毎週月曜日放送
再放送:翌週月曜日12:00~12:25 NHK Eテレ

テキスト7月号発売中♪

今回はのっけからビックリしました・・・
ti1101.jpg
えっ?(゚д゚ )

ti1102.jpg
足!?
短パンだぁ~~~♪ヽ(*´∀`*)ノ♪
やっぱり夏はいいねぇ~~♡♡♡

ti1103.jpg
輝『あ、なんかいい匂いするぅ~』
先に集まって何か食べてたら、え~(´・ω・`)ってなりますよね(笑)

ti1104.jpg
リ『Sono buoni!』
エ『Ecco (?) prego!』 qua かな?
輝『Grazie! うわぁ~美味しそう~♪』

テルテルももらったよ♪
しかしその丸い物体は何!?
ピロシキ?ではないよね(笑)

ti1105.jpg
Che cos' è questo? (ケ コーゼ クエスト)
「cosa」と「è」をくっつけて、「cos'è」

ti1106.jpg
しかし今日はなんだか美しいですな・・・(*´д`*)

ti1107.jpg
輝『Che cos'è questo?』
エ『Questo è un arancino. È un prodotto tipico del sud Italia. È un crocchette di riso col ripieno di formaggio.』

ライスコロッケか!一時期流行りましたよね~♪
でもライスコロッケってもっと小さかったような??
おやつにしてはデカイよ~~(笑)

un arancino=ウナランチーノ
crocchetta di riso=クロケッタ ディ リーゾ
「col ripieno di formaggio」が、「チーズを詰めた」になるようです!

ti1109.jpg
エ『Buon appetito!』 (ブォナペティート)良い食事を!
ぱくっ♡って言うか、ガブリンチョ!って感じ(笑)

ti1110.jpg
ti1111.jpg
輝『う~~~ん!Buono!!』
そんなに目見開いたら目玉落ちちゃうっ!(笑)
美味しいんだろうなぁ~~vv

Pizza di Napoli 美味しそうでしたね~~(*´∀`*)
スーツでピザを食べる紳士達がステキでしたv

ti1112.jpg
VTR明け、じっくり足拝見!ジーーー(*@ω@*)ーーー
細すぎず、太すぎず、いいカンジですなっ(*゜∀゜)=3!!

ti1113.jpg
輝『Evaも自分のピザの食べ方とかあるの?』
エ『私は中の部分が大好き。外側の耳を残して・・・』

丸い耳が残るそうな(笑)

ti1114.jpg
輝『Evaと一緒に行ったら俺周りだけ食べてあげるよ』
好『あ、優しい~♡』

それは男としてカッコイイね!

ti1115.jpg
輝『美味しいんですよ、俺周り好きなの♡』
私はテルテルの耳が好きです~~♡♡
最近ピアスしないけど、たまにはして欲しいなぁ~~(*´Д`)=з

ti1116.jpg
「Buono」の「o」を取って「issima」をつけると「Buonissima」
男性名詞の場合は「Bunissimo」

ti1117.jpg
輝『Buonissima!』 (ブォニッスィマ!)
好『「シ」にならないように気をつけましょう~v』

ti1118.jpg
Un' altra? (ウナルトラ)
No, grazie. Basta cosi. (バスタ コズィ)
Basta cosi.って絶対必要そうですね!

ti1119.jpg
ti1120.jpg
輝『あ~、えっとなんか、僕が上手くできた時に、Blavissimo!って言われてるなってのは、ありますね』
1回目からたくさん言われてましたね~(*´∀`*)

ti1121.jpg
Bravo=素晴らしい Bravissimo=とても素晴らしい

ti1122.jpg
輝『じゃあ僕が、好先生を褒めたい時は、Bravossima!』
好『Grazie!』
輝『Bravissima!』

喜んでもらえると嬉しいね(*´∀`*)

ti1123.jpg
Bravo!=男性1人に対して Bvaba!=女性1人
Bravi!=男性複数,男女混合 Brave!=女性複数

ti1124.jpg
輝『ん、ん、ん。なるほどなるほど』
イタリアの方は、パッと見てパッと言い分ける事ができるんでしょうね!
とっさには無理よね~(^^;

綺麗な花を活けて・・・
ti1125.jpg
エ『Bellissimi!』
リ『Bravissima!』


ti1126.jpg
輝『お~お~、なんか似たような言葉ばっかりですね。Bellissimi は花に対して。花が綺麗。』
良い言葉、褒める言葉は B で始まるのが多い?

ti1127.jpg
花=fiore、複数なので fiori、なので、複数の花が美しい時は Bellissimi
ややこしいっ!(^^;

ti1128.jpg
輝『え~と、食べ物が美味しい時は、Buonissimo!、え~っと、見て、何か綺麗だな~って時は、Bellissimo!、で、素晴らしいとか、褒める時は、Bravissimo!』
好『Bravissimo! Teru!』


ti1129.jpg
輝『や~でもこれとっさには出てこないですね~!褒め合って覚えていきましょう』
しかも対象によって語尾を変えなきゃいけないからね~(^^;

ti1130.jpg
あはん(*´д`*) 今日はなんだかセクシーね~♡

ti1131.jpg
輝『テルテルの~!』
好『イタリアでサバイバル道場~!』


今日は名物や名所について質問しよう!
ti1132.jpg
Sud Italia=南イタリア
かわいいニットですね~(*´∀`*)手もカワイイvv
でもがっしりして見える!男前♪

ti1133.jpg
好『お助けQuadernoも用意しておきました。では、いってらっしゃ~い♪』
輝『Grazie!行ってきます!』

この「行って来るよ!」っていう顔が好きだわ~~vv

ti1134.jpg
足組んでるのもいね~♡
よく見えないけど心の目で見てやる!!(笑)

ti1135.jpg
リ『ナントカ libro del Sud Italia.』
輝『そう~イタリアの本』


ti1136.jpg
輝『これ何だろう?け、け、Che cos'è questo?』

ti1137.jpg
エ『Questo è pulcinella. È un simbolo di Napoli.』
ナポリの道化師さんみたいですね(^-^)
ピザ持ってるし(笑)

ti1138.jpg
エ『Un cappello bianco. È una maschera nera.』
(ウン カッペッロ ビアンコ エ ウナ マスケラ ネーラ)
Evaさんの言う事を聞き取ろうとして一生懸命!

ti1139.jpg
Evaさんのポケットからプルチネッラが出てきたよ(*´∀`*)
なんか微妙だけど・・・(笑)

ti1140.jpg
輝『かわいい・・何だろう?belloでいいのかな?Bellissimo!』
エ『Carinissimo!』

Riccardoさんの息子さんもCarinissimoでしたね♪

ti1141.jpg
リ『Famosissimo!』
めっちゃ有名!
そんなに有名ならとりあえずお土産に欲しいですね♪
何かキャラクターとコラボったりしないのかな?(笑)

ti1142.jpg
次は・・・何じゃ?サボテン?
イタリアにサボテン??

ti1143.jpg
輝『Che cos'è questo?』
リ『Questo sono i fichi d'India.』
(イ フィキ ディンディア)
輝『Come?』
聞きとれない時は「come?」ね♪

ti1144.jpg
リ『Buonissimi!』
輝『Buonissimi!食べたいなぁ~♡』

frutto=実
サボテンの実が複数あって、実は男性名詞だから、buonissimi!なんですね?

この建物は?
ti1146.jpg
リ『Questa è una piazza. Si chiama Piazza del Plebiscito.』 (プレビシート広場)
あぁ、建物じゃなくて広場ね(^^;

ti1147.jpg
Grandeとissimoを合わせて?

ti1148.jpg
輝『グラ、グラ、グラディッスィモ、違うな』
エ『Grandissi・・・』


ti1149.jpg
輝『グランディッスィ・・・・・ま!!』
エ『ま~~!!』

Evaさんが一生懸命テルテルの答えを引き出そうとしてて面白い~(笑)
楽しい仲間ですね~(*´∀`*)
先生と言うより、仲間、友達って感じね♪

ti1150.jpg
piazzaだから、Grandissima、Bellissima!

ti1151.jpg
ti1152.jpg
次は La funicolare (ラ フニコラレ)

ti1153.jpg
una montagna まで行くケーブルカーですね(*´∀`*)
乗ってみた~い!景色良さそう♪

ti1154.jpg
次は山! Il vesuvio (イル ヴェズヴィオ)

ti1155.jpg
エ『Tanti anni fa.』 (タンティ アンニ ファー)
輝『たんてぃあんにふぁー』
テルテルの言い方が面白い(笑)
tanti=多くの anni=年 fa=前に で、「何年も前に」だそうです。
エ『C'era la funicolare.』
c'era=~があった 何と何がくっついたんだろう?
って、全然違ったらすいません(^^;

ti1156.jpg
エ『È hanno fatto una canzone.』
違うかな?(^^;
彼らは作った歌を持っている?

ti1157.jpg
輝『canzone! 歌!』
エ&リ『♪Funiculi, funiculà! Funiculi, funiculà!』

フニクリフニクラ~♪

ti1158.jpg
輝『聞いた事ある♪』
エ&リ『♪ncoppa, jammo jà Funiculi, funiculà!』
行こう 上へ 登山電車で!
足踏みしてテンポ取ってる~~♡♡

ti1159.jpg
ti1160.jpg
輝『お~~♪Bravissimo!』
エ『Io? Io no!?』

あぁそれではEvaさんが含まれてない~!

ti1161.jpg
輝『Bravissimi!』
リ『Oh! Grazie!』
エ『OK! Grazie!』

日本人としては、ついつい~issimo!って言っちゃうのよね~(^^;

ti1162.jpg
今日はどうかな~?
結構できたよね??
テルテルが楽しそうだった(*´∀`*)

ti1163.jpg
Nove TERUいただきました~♪

ti1164.jpg
carino=かわいい Carinissimo!=とてもかわいい
テルテルはかわいいけど、たぶんCrinissimo!って言っちゃいけないんだろうな(^^;
カッコイイって何て言うんだろう??

ti1175.jpg
ずっと思ってたんですけど、左耳の上のぴょこんとした毛カワイイよね(*´∀`*)
やっぱりCarinissimo!だわ♡♡

ti1166.jpg
輝『文章としては正直、わかってないんですけど、今まで生のイタリア語を聞いてきて、一番聞けたかもしれないですね』
好『Bravissimo!』

うん、すんごい聞けてた!
だってこっちは字幕が出るからわかるけど、テルテルは何も見てないのに!
一生懸命聞いて、なんとなく理解できてる感じでしたね(*´∀`*)すごい!
Che Bravo!

ti1168.jpg
輝『みなさんのお陰です!』
エ『Studiamo! ナントカカントカ!』

私は早口で言われるとさっぱりぽんです(笑)

ti1174.jpg
今日のユーロ・キッチンは、Antonio TULIPANOさん♪
「A'mprpata e cozze」がシンプルすぎてビックリしました(笑)
こしょうとレモンだけなんてっ!!
でも美味しいんだろうなぁ~~(*´д`*)
でも足糸(bisso)取るのはイヤッ!取っといてっ!ついでに洗っといて!(笑)

ti1170.jpg
靴もカワイイなぁ~(*´∀`*)よく見えないけど(^^;
彦さんレポしてくんないかな~?

ti1171.jpg
ti1172.jpg
輝『すごいシンプルでしたね~、こしょうとレモンだけって。あれ~でも、ムール貝が美味しいから、貝のダシが出るからあれでいいんでしょ?』
お?テルテルちょっと作ってみたいと思ってる??
いいムール貝手に入れないとね~v

ti1173.jpg
リ『(?) revisione insieme frasi di oggi. Allora prego!』
revisione=復習
また来週~♪
スポンサーサイト
<< なんばCITY BIG BARGAIN // HOME // テレビでイタリア語 Lezione10 >>
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2014/12/16 Tue】 // # [ 編集 ]
コメント下さった方へ☆
ありがとうございます!!
間違っているだろうなぁとは思っていたのですが、これは単数形と複数形の凡ミスですね(^^;
たぶん細かいとこまで読んでくれる人居ないだろうなぁと思っていたので、コメントもらえて嬉しいです♡ありがとうございました!!
【2014/12/17 Wed】 URL // つっちぃ #- [ 編集 ]

管理者にだけ表示を許可する
// HOME //
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。