俳優の竹財輝之助さんを応援するつっちぃのブログです。竹財さんの情報は、ファンサイト☆StardustMemory☆の方へぞうど(^-^)
プロフィール

つっちぃ

Author:つっちぃ
自由に語り散らかしています☆
こちらに重要な情報を書く事はありません。
ファンサイトとは別物だと考えてもらえると助かります(^^;
ドラマや映画の感想は、基本的にネタバレです。

最近の記事
リンク
カテゴリー
最近のコメント
Twitter

過去ログ

ブログ内検索

RSSフィード
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
テレビでイタリア語 Lezione12』
2013年6月24日(月)22:25~22:50 NHK Eテレ
9月まで毎週月曜日放送
再放送:翌週月曜日12:00~12:25 NHK Eテレ

ti1201.jpg
左のがオストゥーニの夜の街で、真ん中のがプルチネッラで、右のがトゥルッリですね?
今やっと気付いた!(笑)

画像があまりにも多いので記事分けました!
まぁね、この回楽しかったからね(*´∀`*)
この回見るだけで3ヶ月間のおさらいができそうですしね♪
長~いですけど、お付き合い下されば嬉しいですm(__)m
ti1202.jpg
輝『Buongiolno! 何の話してたの?』
いや~ん今日もカッコイイ♡三上刑事みたい♡♡

ti1203.jpg
胸チラがちょっとドキッ♡
キレイな肌してんなぁ~~(*´Д`)=з

ti1204.jpg
輝『これは~、Evaでしょ?』
エ『Si! È una vecchia foto. ? sei anni.』

vecchia=古い

ti1205.jpg
今日も壮絶に耳のとこのピョコンがカワイイなっ(*´∀`*)
2週撮りなので髪型は同じね♪

Questo è mio padre. Questa è mia madre.
父=パーデレ 母=マーデレ

ti1206.jpg
mio=私の(男性名詞) mia=私の(女性名詞)

ti1207.jpg
輝『まぁ~僕も3ヶ月やってるんでね、そこらへんは対応してきてますよ♪へっへっへ♡♡』
さっすがテルテル♪

ti1208.jpg
リ『Lui è tuo pardre?』
エ『Si! Lui è mio pardre.』
リ『Lei è tua madre?』
エ『Si! È mia madre.』


tuo=君の(男性名詞) tua=君の(女性名詞)

ti1209.jpg
fratello=兄/弟 sorella=姉/妹
(フラテッロ ソレッラ)

質問してみよう!
ti1210.jpg
輝『ん~~??』
とっさには出て来ないけど・・・

ti1211.jpg
輝『Lei è tua sorella?』
キレイな指~♡
中指にホクロあるのかな?

ti1212.jpg
エ『Si! Bravo! Lei è mia sorella.』
輝『よぉ~し、正解!』

Va bene!

ti1213.jpg
輝『美味しそうでしたねぇ~♡音いいね♪サクッ♡♡』
ドルチェのVTR明けのテルテル、口が開いてましたね~(*´∀`*)
ホント美味しそうだった♪

ti1214.jpg
輝『いいなぁ~♡ Sfogliatella! Sfogliatella!』(スフォリアテッラ)
エ『発音上手じゃないですか』
輝『もうね~、美味しそうなものはすぐ覚える♪』

ホントに探して食べようと思ってるかもね(*´∀`*)

ti1215.jpg
Ho mangiato troppi dolci.
輝『あぁ~初めて過去の事が言えるようになるんですね』

ti1216.jpg
mangiato=mangiareの過去分詞
お菓子(単数)=dolce お菓子(複数)=dolci
たくさんすぎる(単数)=troppo たくさんすぎる(複数)=troppi

ti1217.jpg
輝『Ho mangiato troppi dolci!』
葛餅食べすぎた三上刑事のようだ~~♡♡

ti1218.jpg
怪盗ロワイヤル6話より♪
黒みつだくだくです(笑)
あ、衣装もそっくり!

でも発音に注意!
ti1219.jpg
エ『Nonè r.』
輝『Dolci. Dolci.』

ついに出た!LとRの違い!
テキストにいつも書いてあるからいつか言われるんだろうなぁと思ってました(^^;
Lは巻かない!Rは威勢よく巻く!
そろそろgliの発音も練習するんだろうなぁ~(*´д`*)

ti1220.jpg
Prendiamo un caffè?
D'accordo. (ダッコールド)

ti1221.jpg
エ『Ieri hai parlato con Teru?』
リ『Si. Ho parlato con Teru.』

ieri=昨日 oggo=今日 domani=明日
parlato=parlareの過去分詞

ti1222.jpg
輝『mangiareの過去分詞がmangiato、parlareの過去分詞がparlato、なるほどなるほど』
ん?でもなんか不満そう?
もっと変化するんじゃないかと警戒してる??(笑)

ti1223.jpg
con=~と
Oggi ho mangiare con Teru.
なんて日が来るといいなぁ~♪

ti1224.jpg
好『hai parlato~?』
輝『君は話した?ふんふん』

あっそんなにカワイく覗きこまれたら・・・(*´д`*)
ヒゲ男子のカワイイ目線ってたまらんよな~~(*´Д`)=з

ti1225.jpg
輝『最初のavereだけが変わる。parlatoとmangiatoの部分は変わらない。ここは変わらないんですね』
なるほどね~!テルテルも納得?
過去複数とか過去男性名詞とかあったらどうしようかと思った(笑)

ti1226.jpg
エ『Ho una domanda per te. Ascolta bene. Ieri hai studiato l'italiano?』
domanda=質問 per te=あなたに ascolta=聞く
l'italiano=il Italiano 
「Italiano」は「イタリア人」という意味もあるので、「イタリア語」限定の場合は定冠詞のilをつける。(たぶん)

ti1227.jpg
輝『いえり、昨日、イタリア語の勉強しましたか?』
ピョコン髪はいつまでも元気だなっ♡

ti1228.jpg
輝『Si! Certo!』
エ『ん~~~!』

あれ?みんなが天狗天狗!ってやってる(笑)
イタリアに天狗は居ないだろうけど(笑)

ti1229.jpg
輝『Ho studiato l'italiano!』
なんか笑われてるのでもう一度!(笑)

ti1230.jpg
輝『Ho studiato l'italiano!』
自信あるよ!っていう顔が面白いんだろうな(笑)

ti1231.jpg
ti1233.jpg
輝『え、なんで疑われてんだろ俺』
彦さんがなんかチクッた!?(笑)

ti1232.jpg
輝『頑張るさ!頑張るよ!』

ti1234.jpg
輝『かかってこいや!サバイバル道場!!』
おぉ~!燃えた~~っ!!(*゜∀゜)=3!!
燃えたテルテルの運命やいかに!?(笑)

つづく!
スポンサーサイト
<< テレビでイタリア語 Lezione12 その2 // HOME // なんばCITY BIG BARGAIN その2 >>

管理者にだけ表示を許可する
// HOME //
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。